Traveling Through the Book and Becoming a Cub Among the Villains - Chapter 104
- Home
- Traveling Through the Book and Becoming a Cub Among the Villains
- Chapter 104 - Qin Cheng’s Uncle
This chapter is locked! Buy it?
Storyteller CloudyPastels's Words
Translator: “叔叔” (shūshu) is a polite and general term for “uncle,” usually a man of your father's generation, not necessarily related by blood. “舅舅” (jiùjiu) specifically refers to one's mother’s brother. Qin Yuan is asking Ye Qingxi to treat him like family—more intimately—by calling him “舅舅,” just like Qin Cheng (Xiao Cheng) does. This small exchange subtly builds a sense of closeness and acceptance into the family unit, which is a key emotional note in familial bonding scenes like this. I couldn’t put this in footnotes under “uncle” lol
Comments for "Chapter 104"
Login
Please login to comment
0 Comments
Oldest
Newest
Inline Feedbacks
View all comments
Hate that cliffhanger, don’t you?
Grab some Popcorn and keep watching your series! This is entirely optional and a great way to show support for your favorite Clowns. All locked shows will still be unlocked for free according to the schedule set by the respective Clowns.
Announcement
If you don't receive your Popcorn immediately after making a purchase, please open a ticket on our Discord server. To help expedite the process, kindly attach proof of your PayPal transaction, along with your username on our site and the name registered to your PayPal account.